Glossaire des termes techniques
Notamment pour le laser, le soudage, la fabrication additive, l'impression 3D de métaux et le dépôt de matière sous énergie concentrée
Notre glossaire coaxworks' contient des termes techniques (en anglais) qui sont pertinents pour nos produits, services et applications dans le domaine du rechargement par soudage au laser et fil.
Vous avez des suggestions d'ajouts ou des questions ? N'hésitez pas à nous contacter !
Les définitions utilisées ici sont en grande partie également disponibles ici, ou auprès des différents instituts de normalisation spécifiques à chaque pays :
Remarque : Liens vers des sites web externes avec
d'autres dispositions de protection des données !
Terme anglais : helix
« Le gauche est défini comme étant la distance verticale de tout point d’une boucle de fil à une surface plane sur laquelle elle est posée librement. »[NF EN ISO 544:2017, Produits consommables pour le soudage - Conditions techniques de livraison des produits d'apport et des flux - Type de produits, dimensions, tolérances et marquage]
Terme anglais : shielding gas
Terme similaire : gaz inerte
[FD ISO/TR 25901-1:2016, Soudage et techniques connexes - Vocabulaire - Partie 1 : termes généraux]
Nous recommandons l'argon comme gaz de protection pour notre procédé de soudage au laser. Ce gaz est également un gaz inerte et empêche ainsi les réactions. Le gaz de protection est appliqué sur nos têtes de soudage laser soit par la buse à gaz de protection, soit par notre produit chambre à gaz de protection.