Glossaire des termes techniques
Notamment pour le laser, le soudage, la fabrication additive, l'impression 3D de métaux et le dépôt de matière sous énergie concentrée
Notre glossaire coaxworks' contient des termes techniques (en anglais) qui sont pertinents pour nos produits, services et applications dans le domaine du rechargement par soudage au laser et fil.
Vous avez des suggestions d'ajouts ou des questions ? N'hésitez pas à nous contacter !
Les définitions utilisées ici sont en grande partie également disponibles ici, ou auprès des différents instituts de normalisation spécifiques à chaque pays :
Remarque : Liens vers des sites web externes avec
d'autres dispositions de protection des données !
Terme anglais : pass
Terme similaire : cordon de soudure
[FD ISO/TR 25901-1:2016, Soudage et techniques connexes - Vocabulaire - Partie 1 : termes généraux]
Terme anglais : fusion penetration
La pénétration est la « profondeur jusqu’à laquelle la face à souder du métal de base est fondu ».[FD ISO/TR 25901-1:2016, Soudage et techniques connexes - Vocabulaire - Partie 1 : termes généraux]
Terme anglais : cladding
Le placage est le « matériau déposé sur un matériau de base afin d’obtenir un matériau plaqué ».[FD ISO/TR 25901-1:2016, Soudage et techniques connexes - Vocabulaire - Partie 1 : termes généraux]
Terme anglais : cladding process
Le procédé de placage est le « rechargement visant à appliquer un placage ». « Les procédés de placage comprennent le rechargement par soudage, le placage avec laminage à chaud, le soudage par explosion, etc. »[FD ISO/TR 25901-1:2016, Soudage et techniques connexes - Vocabulaire - Partie 1 : termes généraux]
Terme anglais : welding consumable
Le produit consommable de soudage est un « matière consommé lors de la réalisation d’une soudure ». « Le terme comprend les produits d’apport et les produits consommables auxiliaires. »[FD ISO/TR 25901-1:2016, Soudage et techniques connexes - Vocabulaire - Partie 1 : termes généraux]
Notre produit consommable de soudage est le produit d’apport fil d'apport.Terme anglais : filler material
Terme similaire : matériau d’apport
[FD ISO/TR 25901-1:2016, Soudage et techniques connexes - Vocabulaire - Partie 1 : termes généraux]
Le fil d'apport est un matériau d'apport. Le métal d'apport permet de remplir les soudures, par exemple lorsque la pièce à usiner proprement dite ne possède plus assez de métal de base au niveau de la soudure souhaitée.Terme anglais : gas shield
Une protection gazeuse est un « écoulement de gaz entourant la zone fondue pour protéger le bain de fusion des réactions chimiques avec l’atmosphère environnante ».[FD ISO/TR 25901-1:2016, Soudage et techniques connexes - Vocabulaire - Partie 1 : termes généraux]
Terme anglais : rapid prototyping
Le prototypage rapide est « la application de la fabrication additive destinée à réduire le temps nécessaire à la production de prototypes ». « Historiquement, le prototypage rapide (RP) fut la première application commerciale importante de la fabrication additive et a donc été largement utilisé comme terme général pour ce type de technologie. »[NF EN ISO/ASTM 52900:2021, Fabrication additive - Principes généraux - Fondamentaux et vocabulaire]