Glossaire des termes techniques
Notamment pour le laser, le soudage, la fabrication additive, l'impression 3D de métaux et le dépôt de matière sous énergie concentrée
Notre glossaire coaxworks' contient des termes techniques (en anglais) qui sont pertinents pour nos produits, services et applications dans le domaine du rechargement par soudage au laser et fil.
Vous avez des suggestions d'ajouts ou des questions ? N'hésitez pas à nous contacter !
Les définitions utilisées ici sont en grande partie également disponibles ici, ou auprès des différents instituts de normalisation spécifiques à chaque pays :
Remarque : Liens vers des sites web externes avec
d'autres dispositions de protection des données !
terminal
Terme anglais : end-effector
Le terminal est un « dispositif spécifiquement conçu pour être fixé à l'interface mécanique permettant au robot d'accomplir sa tâche ».[ISO 8373:2021 Robotique — Vocabulaire]
Nos têtes de soudage laser sont des terminaux de type outil qui permettent au robot d'effectuer des tâches de réparation, de soudage ou de fabrication additive.tête de traitement
Terme anglais : processing head
La tête de traitement est le « dernier sous-ensemble technique dans le trajet du faisceau entre le laser et l'emplacement de traitement dans le traitement des matériaux par laser ». « La tête de traitement réunit les éléments optiques, électriques et mécaniques nécessaires (par exemple, l'optique de focalisation, la buse de gaz de traitement et le contrôle de la distance) et peut être déplacée en tant que dernier élément vers le matériau sous la forme d'un dispositif compact. »[traduit d'après DIN 32532:2009-08, Schweißen – Laserstrahlverfahren zur Materialbearbeitung – Begriffe für Prozesse und Geräte]
Le terme tête de traitement est également utilisé dans ISO 11553. Nos produits têtes de soudage laser sont des têtes de traitement pour une machine à laser. Une tête de traitement est un équipement interchangeable.